Sultani
سلطانی
کسے خبر کہ ہزاروں مقام رکھتا ہے
وہ فقر جس میں ہے بے پردہ روح قرآنی
Kise Khabar Ke Hazaron Maqam Rakhta Hai
Woh Faqr Jis Mein Hai Be-Parda Rooh-e-Qurani
The lofty states of faqr are known to few,
The faqr that brings the soul of Quran to view.
خودی کو جب نظر آتی ہے قاہری اپنی
یہی مقام ہے کہتے ہیں جس کو سلطانی
Khudi Ko Jab Nazar Ati Hai Qahari Apni
Yehi Maqam Hai Kehte Hain Jis Ko Sultani
When selfhood sees its sway and upper hand,
This exalted state the folk as kingship brand.
یہی مقام ہے مومن کی قوتوں کا عیار
اسی مقام سے آدم ہے ظل سبحانی
Yehi Maqam Hai Momin Ki Quwwaton Ka Ayar
Issi Maqam Se Adam Hai Zil-e-Subhani
This rank gives verdict of a Muslimʹs worth,
And makes him vicegerent of God on earth.
یہ جبر و قہر نہیں ہے ، یہ عشق و مستی ہے
کہ جبر و قہر سے ممکن نہیں جہاں بانی
Ye Jabr-e-Qehr Nahin, Ye Ishq-o-Masti Hai
Ke Jabr-o-Qehr Se Mumkin Nahin Jahan Baani
It is not imposed by force or wrath, It is love and enthusiasm intense
As due to wrath only, It is not possible to flourish this universe.
کیا گیا ہے غلامی میں مبتلا تجھ کو
کہ تجھ سے ہو نہ سکی فقر کی نگہبانی
Kiya Gya Ha Ghulami Mein Mubtala Tujh Ko
Ke Tujh Se Ho Saki Faqr Ki Nighebani
You have got bondage as a fit reward,
For you have failed to keep on faqr a guard.
مثال ماہ چمکتا تھا جس کا داغ سجود
خرید لی ہے فرنگی نے وہ مسلمانی
Misal-e-Mah Chamakta Tha Jis Ko Dagh-e-Sujood
Khareed Li Hai Farangi Ne Woh Musalmani
Prostration made like moon his forehead shine,
Alas! the Franks have snatched that essence fine.
ہوا حریف مہ و آفتاب تو جس سے
رہی نہ تیرے ستاروں میں وہ درخشانی
Huwa Hareef-e-Mah-o-Aftab Tu Jis Se
Rahi Na Tere Sitaron Mein Woh Durkhashani
Your stars have lost their pristine glow and sheen
That made them rivals of Sun and Moon so keen.
ریاض منزل (دولت کد ہ سرراس مسعود)بھوپال میں لکھے گئے
Riyaz Manzil (Doulat Kuda-e-Sir Raas Masood) Bhopal Mein Likhe Gye
(Sultani)
Hayat-e-Abadi – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | حیات ابدی
Islam – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | اسلام
Faqar-o-Malookiyat – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | فقر و ملوکیت
11 thoughts on “Sultani – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | سلطانی”