Wujood
وجود
اے کہ ہے زیر فلک مثل شرر تیری نمود
!کون سمجھائے تجھے کیا ہیں مقامات وجود
Ae Ke Hai Zair-e-Falak Misl-e-Sharar Teri Numood
Kon Samjhaye Tujhe Kya Hain Maqamat-e-Wujood!
O man, your stay and show beneath the sky, Is short and brief, like spark, that parts from flame:
Who can make man detect this fact so clear that being of man enjoys high rank and name?
گر ہنر میں نہیں تعمیر خودی کا جوہر
!وائے صورت گری و شاعری و ناے و سرود
Gar Hunar Mein Nahin Tameer-e-Khudi Ka Johar
Waye Soorat-Gari-o-Shairi-o-Naaye-o-Surood
If craftsmanship of man is quite devoid of gift and tact the self to form and frame,
Alas! such art and music of the flute are naught but source of much disgrace and shame.
مکتب و مے کدہ جز درس نبودن ندہند
بودن آموز کہ ہم باشی و ہم خواہی بود
Maktab-o-Mai Kudah Juz Dars-e-Naboodan Nadhund
Boodan Amoz Ke Hum Bash-o-Hum Khawahi Bood
Schools and taverns can no morals teach save the fact that you do not exist:
Learn ‘to be’ for you too are a fact, Besides, your ego thus shall long subsist.
(Wujood)
Ghazal – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | غزل
Ahle Hunar Se – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | اہل ہنر سے
Nigah-e-Shauq – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | نگاہ شوق