شبلی وحالی
Shibli-o-Haali
مسلم سے ايک روز يہ اقبال نے کہا
ديوان جزو و کل ميں ہے تيرا وجود فرد
Muslim Se Aik Roz Ye Iqbal Ne Kaha
Diwan-e-Juzw-o-Kul Mein Hai Tera Wujood Fard
تيرے سرود رفتہ کے نغمے علوم نو
تہذيب تيرے قافلہ ہائے کہن کی گرد
Tere Surood-e-Rafta Ke Nagme Uloom-e-Nau
Tehzeeb Tere Qafla Haye Kuhan Ki Gard
پتھر ہے اس کے واسطے موج نسيم بھی
نازک بہت ہے آئنہ آبروئے مرد
Pathar Hai Iss Ke Waste Mouj-e-Naseem Bhi
Nazuk Bohat Hai Aaeena-e-Aabru-e-Mard
مردان کار، ڈھونڈ کے اسباب حادثات
کرتے ہيں چارۂ ستم چرخ لاجورد
Mardan-e-Kaar, Dhoond Ke Asbab-e-Hadsaat
Karte Hain Charah-e-Sitam-e-Charakh-e-La-Joward
پوچھ ان سے جو چمن کے ہيں ديرنيہ رازدار
کيونکر ہوئی خزاں ترے گلشن سے ہم نبرد
Puch Un Se Jo Chaman Ke Hain Dairina Raazdaar
Kyunkar Huwi Khazan Tere Gulshan Se Hum Nabard
مسلم مرے کلام سے بے تاب ہوگيا
غماز ہوگئی غم پنہاں کی آہ سرد
Muslim Mere Kalam Se Betaab Ho Gya
Ghamaz Ho Gyi Gham-e-Pinhan Ki Aah-e-Sard
کہنے لگا کہ ديکھ تو کيفيت خزاں
اوراق ہو گئے شجر زندگی کے زرد
Kehne Laga Ke Dekh To Kaifiat-e-Khazan
Auraq Ho Gye Shajar-e-Zindagi Ke Zard
خاموش ہو گئے چمنستاں کے رازدار
سرمايہ گداز تھی جن کی نوائے درد
Khamosh Ho Gye Chamanistan Ke Raazdaar
Sarmaya-e-Gudaz Thi Jin Ki Nawaye Dard
شبلی کو رو رہے تھے ابھی اہل گلستاں
حالی بھی ہوگيا سوئے فردوس رہ نورد
Shibli Ko Ro Rahe The Abhi Ahl-e-Gulistan
Haali Bhi Ho Gya Sooye Fardous Rah Naward
اکنوں کرا دماغ کہ پرسد زباغباں
بلبل چہ گفت و گل چہ شنيد و صبا چہ کرد
Aknon Kra Damagh Ke Pursad Za Baghban
Bulbul Che Guft-o-Gul Che Shuneed-o-Saba Che Kard
Tazmeen Bar Shair-e-Abu Talib Kaleem- Bang-e-Dara | Allama Iqbal Poetry | تضمين برشعر ابوطالب کليم
12 thoughts on “Shibli-o-Haali- Bang-e-Dara | Allama Iqbal Poetry | شبلی وحالی”