Ghazal - Zarb-e-Kaleem Allama Iqbal Poetry

Ghazal – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | غزل

Ghazal

غزل

 

دریا میں موتی ، اے موج بے باک
ساحل کی سوغات ! خاروخس و خاک

Darya Mein Moti, Ae Mouj-e-Bebaak
Sahil Ki Soughat! Khar-o-Khs-o-Khaak

O fearless wave, at bed of river gems are found.
What are the gifts of coast? There dust and thorns abound.

 

میرے شرر میں بجلی کے جوہر
لیکن نیستاں تیرا ہے نم ناک

Mere Sharar Mein Bijli Ke Johar
Lekin Neestan Tera Hai Namnaak

The temper of lightning flash that darts, my spark contains,
But still your bed of reeds is moist and sap retains.

 

تیرا زمانہ ، تاثیر تیری
ناداں ! نہیں یہ تاثیر افلاک

Tera Zamana, Taseer Teri
Nadan, Nahin Ye Taseer-e-Aflaak

The age in which you live is influenced by you:
To spheres that ever spin, It can no way be due.

 

ایسا جنوں بھی دیکھا ہے میں نے
جس نے سیے ہیں تقدیر کے چاک

Tera Zamana, Taseer Teri
Nadan, Nahin Ye Taseer-e-Aflaak

The age in which you live is influenced by you:
To spheres that ever spin, It can no way be due.

 

کامل وہی ہے رندی کے فن میں
مستی ہے جس کی بے منت تاک

Kamil Wohi Hai Rindi Ke Fan Main
Masti Hai Jis Ki Be-Minnat-e-Taak

That man is toper fine,Who owes, no debt to wine:
Such men are very few, They raise no cry or hue.

 

رکھتا ہے اب تک میخانۂ شرق
وہ مے کہ جس سے روشن ہو ادراک

Rakhta Hai Ab Tak Maikhana-e-Sharq
Woh Mai Ke Jis Se Roshan Huwa Idraak

The East has taverns still where you can find such wine,
Which makes perception dull with grandeur gleam and shine.

 

اہل نظر ہیں یورپ سے نومید
ان امتوں کے باطن نہیں پاک

Ahl-e-Nazar Hain Yourap Se Numeed
In Ummaton Ke Batin Nahin Paak

Men with vision bright for West have hope so slight:
The hearts of West arenʹt chaste for actions good havenʹt taste.

(Ghazal)

 

 

Ahle Hunar Se – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | اہل ہنر سے

Nigah-e-Shauq – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | نگاہ شوق

Umeed – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | امید