جواب خضر – حصہ دوم
Jawab-e-Khizar – Part 2
صحرا نوردی
Sehra Nawardi
کيوں تعجب ہے مري صحرا نوردی پر تجھے
يہ تگا پوئے دمادم زندگی کی ہے دليل
Kyun Taajub Hai Meri Sehra Nawardi Par Tujhe
Ye Taga Pooye Dama Dam Zindagi Ki Hai Daleel
اے رہين خانہ تو نے وہ سماں ديکھا نہيں
گونجتی ہے جب فضائے دشت ميں بانگ رحيل
Ae Raheen-E-Khana Tu Ne Woh Saman Dekha Nahin
Goonjti Hai Jab Faza’ay Dasht Mein Bang-E-Raheel
ريت کے ٹيلے پہ وہ آہو کا بے پروا خرام
وہ حضر بے برگ و ساماں، وہ سفر بے سنگ و ميل
Rait Ke Teele Pe Woh Aaho Ka Be Parwa Kharaam
Woh Hazar Be Barg-O-Saman, Woh Safar Be Sang-O-Meel
وہ نمود اختر سيماب پا ہنگام صبح
يا نماياں بام گردوں سے جبين جبرئيل
Woh Namood-E-Akhtar-E-Simab Pa Hangam-E-Subah
Ya Numayan Baam-E-Gardoon Se Jibeen-E-Jibraeel (A.S.)
وہ سکوت شام صحرا ميں غروب آفتاب
جس سے روشن تر ہوئی چشم جہاں بين خليل
Woh Sakoot-E-Sham-E-Sehra Mein Gharoob-E-Aftab
Jis Se Roshan Tar Huwi Chashm-E-Jahan Been-E-Khalil (A.S.)
اور وہ پانی کے چشمے پر مقام کارواں
اہل ايماں جس طرح جنت ميں گرد سلسبيل
Aur Woh Pani Ke Chashme Par Maqam-E-Karwan
Ahl-E-Aeeman Jis Tarah Jannat Mein Gird-E-Salsabeel
تازہ ويرانے کی سودائے محبت کو تلاش
اور آبادی ميں تو زنجيری کشت و نخيل
Taza Weerane Ki Soda’ay Mohabbat Ko Talash
Aur Abadi Mein Tu Zanjeeri Kisht-O-Nakheel
پختہ تر ہے گردش پہيم سے جام زندگی
ہے يہی اے بے خبر راز دوام زندگی
Pukhta Tar Hai Gardish-E-Peham Se Jaam-E-Zindagi
Hai Yehi Ae Be-Khabar Raaz-E-Dawam-E-Zindagi
زندگی
Zindagi
برتر از انديشۂ سود و زياں ہے زندگی
ہے کبھی جاں اور کبھی تسليم جاں ہے زندگی
Bartar Az Andesha’ay Sood-O-Ziyan Hai Zindagi
Hai Kabhi Jaan Aur Kabhi Tasleem-E-Jaan Hai Zindagi
تو اسے پيمانہ امروز و فردا سے نہ ناپ
جاوداں پيہم دواں، ہر دم جواں ہے زندگی
Tu Isse Pemana’ay Amroz-O-Farda Se Na Naap
Javidan, Peham Dawan, Har Dam Jawan Hai Zindagi
اپنی دنيا آپ پيدا کر اگر زندوں ميں ہے
سر آدم ہے، ضمير کن فکاں ہے زندگی
Apni Dunya Ap Paida Kar Agar Zindon Mein Hai
Sirr-E-Adam Hai, Zameer-E-Kun Fikan Hai Zindagi
زندگانی کی حقيقت کوہکن کے دل سے پوچھ
جوئے شير و تيشہ و سنگ گراں ہے زندگی
Zindagani Ki Haqiqat Kohkan Ke Dil Se Pooch
Jooye Sheer-O-Teesha-O-Sang-E-Garan Hai Zindagi
بندگی ميں گھٹ کے رہ جاتی ہے اک جوئے کم آب
اور آزادی ميں بحر بے کراں ہے زندگی
andagi Mein Ghat Ke Reh Jati Hai Ek Jooay Kam Aab
Aur Azadi Mein Beher-E-Bekaran Hai Zindagi
آشکارا ہے يہ اپنی قوت تسخير سے
گرچہ اک مٹی کے پيکر ميں نہاں ہے زندگی
Ashkara Hai Ye Apni Quwwat-E-Taskheer Se
Gharche Ek Mitti Ke Paikar Mein Nihan Hai Zindagi
قلزم ہستی سے تو ابھرا ہے مانند حباب
اس زياں خانے ميں تيرا امتحاں ہے زندگی
Qulzam-E-Hasti Se Tu Ubhra Hai Manind-E-Habab
Iss Ziyan Khane Mein Tera Imtihan Hai Zindagi
خام ہے جب تک تو ہے مٹی کا اک انبار تو
پختہ ہو جائے تو ہے شمشير بے زنہار تو
Kham Hai Jab Tak To Hai Mitti Ka Ek Anbar Tu
Pukhta Ho Jaye To Hai Shamsheer-E-Bezanhar Tu
ہو صداقت کے ليے جس دل ميں مرنے کی تڑپ
پہلے اپنے پيکر خاکی ميں جاں پيدا کرے
Ho Sadaqat Ke Liye Jis Dil Mein Marne Ki Tarap
Pehle Apne Paikar-E-Khaki Mein Jaan Paida Kare
پھونک ڈالے يہ زمين و آسمان مستعار
اور خاکستر سے آپ اپنا جہاں پيدا کرے
Phoonk Dale Ye Zameen-O-Asman-E-Mastaar
Aur Khakstar Se Ap Apna Jahan Paida Kare
زندگی کی قوت پنہاں کو کر دے آشکار
تا يہ چنگاری فروغ جاوداں پيدا کرے
Zindagi Ki Quwwat-E-Pinhan Ko Kar De Ashakar
Ta Ye Chingari Furogh-E-Javidan Paida Kare
خاک مشرق پر چمک جائے مثال آفتاب
تا بدخشاں پھر وہی لعل گراں پيدا کرے
Khak-E-Mashriq Par Chamak Jaye Misal-E-Aftab
Ta Badkhishan Phir Wohi Laal-E-Giran Paida Kare
سوئے گردوں نالہ شب گير کا بھيجے سفير
رات کے تارں ميں اپنے رازداں پيدا کرے
Suay Gardoon Nala-E-Shabgeer Ka Bheje Safeer
Raat Ke Taron Mein Apne Raazdan Paida Kare
يہ گھڑی محشر کی ہے ، تو عرصۂ محشر ميں ہے
پيش کر غافل ، عمل کوئی اگر دفتر ميں ہے
Ye Ghari Mehshar Ki Hai, Tu Arsa’ay Mehshar Mein Hai
Paish Kar Ghafil, Amal Koi Agar Daftar Mein Hai
سلطنت
Saltanat
آبتائوں تجھ کو رمز آيۂ ان الملوک
سلطنت اقوام غالب کی ہے اک جادوگری
Aa Bataon Tujh Ko Ramz-E-Aaya-E-Innal Mulook
Saltanat Aqwam-E-Ghalib Ki Hai Ek Jadoogari
خواب سے بيدار ہوتا ہے ذرا محکوم اگر
پھر سلا ديتی ہے اس کو حکمراں کی ساحری
Khawab Se Baidar Hota Hai Zara Mehkoom Agar
Phir Sula Deti Hai Uss Ko Hukamran Ki Sahiri
جادوئے محمود کی تاثير سے چشم اياز
ديکھتی ہے حلقۂ گردن ميں ساز دلبری
Jadoo-E-Mehmood Ki Taseer Se Chashm-E-Ayaz
Dekhti Hai Halqa-E-Gardan Mein Saaz-E-Dilbari
خون اسرائيل آجاتا ہے آخر جوش ميں
توڑ ديتا ہے کوئی موسی طلسم سامری
Khoon-E-Israel Aa Jata Hai Akhir Josh Mein
Torh Deta Hai Koi Musa (A.S.) Tilism-E-Samri
سروری زيبا فقط اس ذات بے ہمتا کو ہے
حکمراں ہے اک وہی، باقی بتان آزری
Sarwari Zaiba Faqat Uss Zaat-E-Be Hamta Ko Hai
Hukamran Hai Ek Wohi, Baqi Bootan-E-Azri
از غلامی فطرت آزاد را رسوا مکن
تا تراشی خواجہ ے از برہمن کافر تری
Az Ghulami Fitrat-E-Azad Ra Ruswa Makun
Ta Tarashi Khawajah Ae Az Barhaman Kafir Teri
ہے وہی ساز کہن مغرب کا جمہوری نظام
جس کے پردوں ميں نہيں غير از نوائے قيصری
Hai Wohi Saaz-E-Kuhan Maghrib Ka Jamhoori Nazam
Jis Ke Pardon Mein Nahin Ghair Az Nawa’ay Qaisari
ديو استبداد جمہوری قبا ميں پاے کوب
تو سمجھتا ہے يہ آزادی کی ہے نيلم پری
Deo Istabdad Jamhoori Qba Mein Paye Koob
Tu Samjhta Hai Ye Azadi Ki Hai Neelam Pari
مجلس آئين و اصلاح و رعايات و حقوق
طب مغرب ميں مزے ميٹھے، اثر خواب آوری
Majlis-E-Aaeen-O-Islah-O-Ra’ayaat-O-Haqooq
Tib-E-Maghrib Mein Maze Mithe, Asar Khawab Awri
گرمی گفتار اعضائے مجالس، الاماں
يہ بھی اک سرمايہ داروں کی ہے جنگ زرگری
Garmi-E-Ghuftar-E-Aza’ay Majaalis, Al-Aman
Ye Bhi Ek Sarmaya Daron Ki Hai Jang-E-Zargari
اس سراب رنگ و بو کو گلستاں سمجھا ہے تو
آہ اے ناداں! قفس کو آشياں سمجھا ہے تو
Iss Sarab-E-Rang-O-Bu Ko Gulistan Samjha Hai Tu
Aah Ae Nadad! Qafas Ko Ashiyan Samjha Hai Tu
سرمايہ ومحنت
Sarmaya-O-Mehnat
بندۂ مزدور کو جا کر مرا پيغام دے
خضر کا پيغام کيا، ہے يہ پيام کائنات
Banda’ay Mazdoor Ko Ja Kar Mera Pegham De
Khizar Ka Pegham Kya, Hai Ye Peyam-E-Kainat
اے کہ تجھ کو کھا گيا سرمايہ دار حيلہ گر
شاخ آہو پر رہی صديوں تلک تيری برات
Ae Ke Tujh Ko Kha Gya Sarmayadar-E-Heela Gar
Shakh-E-Aahu Par Rahi Sadiyon Talak Teri Barat
دست دولت آفريں کو مزد يوں ملتی رہی
اہل ثروت جيسے ديتے ہيں غريبوں کو زکات
Dast-E-Doulat Afreen Ko Muzd Yun Milti Rahi
Ehl-E-Sarwat Jaise Dete Hain Gharibon Ko Zakat
ساحر الموط نے تجھ کو ديا برگ حشيش
اور تو اے بے خبر سمجھا اسے شاخ نبات
Sahir-E-Muut Ne Tujh Ko Diya Barg-E-Hasheesh
Aur Tu Ae Bekhabar Samjha Isse Shakh-E-Nabat
نسل، قوميت، کليسا، سلطنت، تہذيب، رنگ
خواجگی نے خوب چن چن کے بنائے مسکرات
Nasal, Qoumiat, Kalisa, Saltanat, Tehzeeb, Rang
Khawajgi Ne Khoob Chun Chun Ke Banaye Muskirat
کٹ مرا ناداں خيالی ديوتائوں کے ليے
سکرکی لذت ميں تو لٹوا گيا نقد حيات
Kat Mara Nadan Khiyali Deota’on Ke Liye
Sukr Ki Lazzat Mein Tu Lutwa Gya Naqd-E-Hayat
مکر کی چالوں سے بازی لے گيا سرمايہ دار
انتہائے سادگی سے کھا گيا مزدور مات
Makr Ki Chalon Se Bazi Le Gya Sarmayadar
Intaha’ay Sadgi Se Kha Gya Mazdoor Maat
اٹھ کہ اب بزم جہاں کا اور ہی اندازہے
مشرق و مغرب ميں تيرے دور کا آغاز ہے
Uth Ke Ab Bazm-E-Jahan Ka Aur Hi Andaz Hai
Mashriq-O-Maghrib Mein Tere Dour Ka Aghaz Hai
ہمت عالی تو دريا بھی نہيں کرتی قبول
غنچہ ساں غافل ترے دامن ميں شبنم کب تلک
Himat-E-Aali To Darya Bhi Nahin Karti Qabool
Ghuncha Saan Ghafil Tere Daman Mein Shabnam Kab Talak
نغمہ بيداری جمہور ہے سامان عيش
قصہ خواب آور اسکندر و جم کب تلک
Naghma’ay Baidari-E-Jamhoor Hai Saman-E-Aysh
Qissa’ay Khawab Awar-E-Iskandar-O-Jim Kab Talak
آفتاب تازہ پيدا بطن گيتی سے ہوا
آسمان! ڈوبے ہوئے تاروں کا ماتم کب تلک
Aftab-E-Taza Paida Batan-E-Geeti Se Huwa
Asman! Doobe Huay Taron Ka Matam Kab Talak
توڑ ڈاليں فطرت انساں نے زنجيريں تمام
دوری جنت سے روتی چشم آدم کب تلک
Torh Dalain Fitrat-E-Insan Ne Zanjeerain Tamam
Doori Jannat Se Roti Chasm-E-Adam Kab Talak
باغبان چارہ فرما سے يہ کہتی ہے بہار
زخم گل کے واسطے تدبير مرہم کب تلک
Baghban-E-Chara Farma Se Ye Kehti Hai Bahar
Zakhm-E-Gul Ke Waste Tadbeer-E-Marham Kab Talak
کرمک ناداں! طواف شمع سے آزاد ہو
اپنی فطرت کے تجلی زار ميں آباد ہو
Karmak-E-Nadan! Tawaf-E-Shama Se Azad Ho
Apni Fitrat Ke Tajalli Zaar Mein Abad Ho
دنيائے اسلام
Dunya-e-Islam
کيا سناتا ہے مجھے ترک و عرب کی داستاں
مجھ سے کچھ پنہاں نہيں اسلاميوں کا سوز و ساز
Kya Sunata Hai Mujhe Turk-O-Arabki Dastan
Mujh Se Kuch Pinhan Nahin Islamiyon Ka Souz-O-Saaz
لے گئے تثليث کے فرزند ميراث خليل
خشت بنياد کليسا بن گئی خاک حجاز
Le Gye Taslees Ke Farzand Meeras-E-Khalil (A.S.)
Khisht-E-Bunyad-E-Kalisa Ban Gyi Khak-E-Hijaz
ہوگئی رسوا زمانے ميں کلاہ لالہ رنگ
جو سراپا ناز تھے، ہيں آج مجبور نياز
Ho Gyi Ruswa Zamane Mein Kulah-E-Lala Rang
Jo Sarapa Naz The, Hain Aaj Majboor-E-Niaz
لے رہا ہے مے فروشان فرنگستاں سے پارس
وہ مۓ سرکش حرارت جس کی ہے مينا گداز
Le Raha Hai Mai Faroshaan-E-Farangistan Se Paras
Woh Mai’ay Sarkash Hararat Jis Ki Hai Meena Gudaz
حکمت مغرب سے ملت کی يہ کيفيت ہوئی
ٹکڑے ٹکڑے جس طرح سونے کو کر ديتا ہے گاز
Hikmat-E-Maghrib Se Millat Ki Ye Kaifiyat Huwi
Tukre Tukre Jis Tarah Sone Ko Kar Deta Hai Gaaz
ہوگيا مانند آب ارزاں مسلماں کا لہو
مضطرب ہے تو کہ تيرا دل نہيں دانائے راز
Ho Gya Manind-E-Aab Arzaan Musalman Ka Lahoo
Muztarib Hai Tu Ke Tera Dil Nahin Dana’ay Raaz
گفت رومی ہر بناے کہنہ کآباداں کنند
می ندانی اول آں بنياد را ويراں کنند
Guft Rumi Har Banaye Kuhna Ka Badaan Kunand
Mee Nadani Awal Aan Bunyad Ra Weeran Kunand
ملک ہاتھوں سے گيا ملت کی آنکھيں کھل گئيں
حق ترا چشمے عطا کردست غافل در نگر
Mulk Haathon Se Gya Millat Ki Aankhain Khul Gayin
Haq Tera Chashme Atta Kar Dast Ghafil Dar Nagar
موميائی کی گدائی سے تو بہتر ہے شکست
مور بے پر! حاجتے پيش سليمانے مبر
Moumiyai Ki Gadai Se To Behter Hai Shikast
Moor-e-Be Par! Hajatay Paish-e-Sulimanay Mabar
ربط و ضبط ملت بيضا ہے مشرق کی نجات
ايشيا والے ہيں اس نکتے سے اب تک بے خبر
Rabt-o-Zabt-e-Millat-e-Baiza Hai Mashriq Ki Nijaat
Asia Wale Hain Iss Nukte Se Ab Tak Be-Khabar
پھر سياست چھوڑ کر داخل حصار ديں ميں ہو
ملک و دولت ہے فقط حفظ حرم کا اک ثمر
Phir Siasat Chorh Kar Dakhil Hisar-e-Deen Mein Ho
Mulk-o-Doulat Hai Faqat Hifz-e-Haram Ka Ek Samar
ايک ہوں مسلم حرم کی پاسبانی کے ليے
نيل کے ساحل سے لے کر تا بخاک کاشغر
Aik Hon Muslim Haram Ki Pasbani Ke Liye
Neel Ke Sahil Se Le Kar Ta Bakhak-e-Kashghar
جو کرے گا امتياز رنگ و خوں ، مٹ جائے گا
ترک خرگاہی ہو يا اعرابی والا گہر
Jo Kare Ga Imtiaz-e-Rang-o-Khoon, Mit Jaye Ga
Turk-e-Khargahi Ho Ya Araabi Wala Guhar
نسل اگر مسلم کی مذہب پر مقدم ہوگئی
اڑ گيا دنيا سے تو مانند خاک رہ گزر
Nasal Agar Muslim Ki Mazhab Par Muqadam Ho Gyi
Urh Gya Dunya Se Tu Manind-E-Khak-E-Reh Guzar
تا خلافت کی بنا دنيا ميں ہو پھر استور
لا کہيں سے ڈھونڈ کر اسلاف کا قلب و جگر
Ta Khilafat Ki Bina Dunya Mein Ho Phir Ustawar
La Kahin Se Dhoond Kar Aslaaf Ka Qalb-O-Jigar
اے کہ نشناسی خفی را از جلی ہشيار باش
اے گرفتار ابوبکر و علی ہشيار باش
Ae Ke Nashna See Khafi Ra Az Jali Hushyar Bash
Ae Giraftar-E-Abubakr (R.A.)-O-Ali (R.A.) Hushyar Bash
عشق کو فرياد لازم تھی سو وہ بھی ہو چکی
اب ذرا دل تھام کر فرياد کی تاثير ديکھ
Ishq Ko Faryad Lazim Thi So Woh Bhi Ho Chuki
Ab Zara Dil Thaam Kar Faryad Ki Taseer Dekh
تو نے ديکھا سطوت رفتار دريا کا عروج
موج مضطر کس طرح بنتی ہے اب زنجير ديکھ
Tu Ne Dekha Satwat-E-Raftar-E-Darya Ka Urooj
Mouj-E-Muztar Kis Tarah Banti Hai Ab Zanjeer Dekh
عام حريت کا جو ديکھا تھا خواب اسلام نے
اے مسلماں آج تو اس خواب کی تعبير ديکھ
Aam Huriyat Ka Jo Dekha Tha Khawab Islam Ne
Ae Musalman Aaj Tu Uss Khawab Ki Tabeer Dekh
اپنی خاکستر سمندر کو ہے سامان وجود
مر کے پھر ہوتا ہے پيدا يہ جہان پير، ديکھ
Apni Khakstar Samundar Ko Hai Saman-E-Wujood
Mar Ke Phir Hota Hai Ye Jahan-E-Peer, Dekh
کھول کر آنکھيں مرے آئينۂ گفتار ميں
آنے والے دور کی دھندلی سی اک تصوير ديکھ
Khol Kar Ankhain Mere Ayna-E-Guftar Mein
Ane Wale Dour Ki Dhundli Si Ek Tasveer Dekh
آزمودہ فتنہ ہے اک اور بھی گردوں کے پاس
سامنے تقدير کے رسوائی تدبير ديکھ
Azmudah Fitna Hai Ek Aur Bhi Gardoon Ke Pas
Samne Taqdeer Ke Ruswayi-E-Tadbeer Dekh
مسلم استی سينہ را از آرزو آباد دار
ہر زماں پيش نظر، ‘لايخلف الميعاد‘ دار
Muslim Asti Seena Ra Az Arzoo Abad Dar
Har Zaman Paish-E-Nazar ‘La Yukhalif Ul Meead’ Dar
Khizar-e-Rah Part 1- Bang-e-Dara | Allama Iqbal Poetry | خضرراہ حصہ اول
Humayun- Bang-e-Dara | Allama Iqbal Poetry | ہمايوں
Daryooza-e-Khilafat- Bang-e-Dara | Allama Iqbal Poetry | دريوزہ خلافت
I am sure this post has touched all the internet visitors,
its really really good article on building up new weblog.
I believe what you posted made a lot of sense. But, what about this?
what if you were to write a awesome title?
I ain’t saying your content is not good., however what if
you added a title that makes people desire more? I mean Jawab-e-Khizar – Part 2- Bang-e-Dara | Allama Iqbal
Poetry | جواب خضر – حصہ دوم – NG Thoughts is kinda boring.
You should glance at Yahoo’s home page and see how they create
article titles to get people interested.
You might try adding a video or a picture or two to grab readers excited
about everything’ve got to say. In my opinion, it would bring your posts a little bit more interesting.