Marg-e-Khudi - Zarb-e-Kaleem Allama Iqbal Poetry

Marg-e-Khudi – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | مرگ خودی

Marg-e-Khudi

مرگ خودی

 

خودی کی موت سے مغرب کا اندروں بے نور
خودی کی موت سے مشرق ہے مبتلائے جذام

Khudi Ki Mout Se Maghrib Ka Androon Be-Noor
Khudi Ki Mout Se Mashriq Hai Mubtala-e-Juzaam

Devoid the West of inner light, Her soul is struck with deadly blight
The loss of self has made the East a leper, for germs befitting feast.

 

خودی کی موت سے روح عرب ہے بے تب و تاب
بدن عراق و عجم کا ہے بے عروق و عظام

Khudi Ki Mout Se Rooh-e-Arab Hai Be-Tab-o-Taab
Badan Iraq-o-Ajam Ka Hai Be-Urooq-o-Izaam

The Arabs have lost their former zeal, Their souls are shrunk, they can not feel;
Iraq and Persia are bereft of bones and veins and naught is left!

 

خودی کی موت سے ہندی شکستہ بالوں پر
!قفس ہوا ہے حلال اور آشیانہ حرام

Khudi Ki Mout Se Hindi Shikasta Balon Par
Qafas Huwa Hai Hilal Aur Ashiyana Haraam!

The self of Indians is extinct, By pinions cleft is made distinct
For they are pleased with prison life, To break the bars they wage no strife!

 

خودی کی موت سے پیر حرم ہوا مجبور
!کہ بیچ کھائے مسلماں کا جامۂ احرام

Khudi Ki Mout Se Peer-e-Haram Huwa Majboor
Ke Baich Khaye Musalman Ka Jama-e-Ahraam!

Demise of self has made divine,Who keeps a watch on Holy Shrine,
To sell the robes that pilgrims don, On sale proceeds he lives upon.

(Marg-e-Khudi)

 

 

Khoob-o-Zisht – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | خوب و زشت

Tarbiat – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | تربیت

Hindi Maktab – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | ہندی مکتب

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *