Zamana-e-Hazir Ka Insan
زمانۂ حاضر کا انسان
‘عشق ناپید و خرد میگزدش صورت مار’
عقل کو تابع فرمان نظر کر نہ سکا
‘Ishq Na-Paid-o-Khird Megazardish Soorat-e-Maar’
Aqal Ko Taba-e-Farman-e-Nazar Kar Na Saka
Love fled, Mind stung him like a snake; he could not
Force it to vision’s will.
ڈھونڈنے والا ستاروں کی گزرگاہوں کا
اپنے افکار کی دنیا میں سفر کر نہ سکا
Dhoondne Wala Sitaron Ki Guzrgahon Ka
Apne Afkar Ki Dunya Mein Safar Kar Na Saka
He tracked the orbits of the stars, yet could not
Travel his own thoughts’ world;
اپنی حکمت کے خم و پیچ میں الجھا ایسا
آج تک فیصلۂ نفع و ضرر کر نہ سکا
Apni Hikmat Ke Kham-o-Paich Mein Uljha Aesa
Aj Tak Faisla-e-Nafa-o-Zarar Kar Na Saka
Entangled in the labyrinth of his science
Lost count of good and ill;
جس نے سورج کی شعاعوں کو گرفتار کیا
!زندگی کی شب تاریک سحر کر نہ سکا
Jis Ne Suraj Ki Shuaon Ko Giraftar Kiya
Zindagi Ki Shab-e-Tareek Sehar Kar Na Saka !
Took captive the sun’s rays, and yet no sunrise
On life’s thick night unfurled.
(Zamana-e-Hazir Ka Insan)
Taleem-o-Tarbiat – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | تعلیم و تربیت
Qum Bi Izinillah – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | قم باذن اللہ
I do love the manner in which you have framed this concern plus it does offer us a lot of fodder for consideration. However, from everything that I have experienced, I just wish as the actual opinions pack on that people continue to be on issue and don’t start on a tirade involving some other news du jour. All the same, thank you for this fantastic point and whilst I do not necessarily concur with this in totality, I regard your viewpoint.