La-wa-Illa - Zarb-e-Kaleem Allama Iqbal Poetry

La-wa-Illa – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | لا و الا

La-wa-Illa

لا و الا

 

فضائے نور میں کرتا نہ شاخ و برگ و بر پیدا
سفر خاکی شبستاں سے نہ کر سکتا اگر دانہ

Fazaye Noor Mein Karta Na Shakh-o-Barg-o-Bar Paida
Safar Khaki Shabistan Se Na Kar Sakta Agar Dana

It could have never borne fruit and foliage in the space lit up with light,
If from the dark recesses the seed had not moved on:

 

نہاد زندگی میں ابتدا ‘لا’ ، انتہا ‘الا’
پیام موت ہے جب ‘لا ہوا الا’ سے بیگانہ

Nihad-e-Zindagi Mein Ibtida ‘LA’ , Intiha ‘ILLA’
Payam-e-Mout Hai Jab ‘LA’ Huwa ‘ILLA’ Se Begana

In life we begin with no and end with yes;
When no is divorced from yes it becomes destructive.

 

وہ ملت روح جس کی ‘لا ‘سے آگے بڑھ نہیں سکتی
یقیں جانو، ہوا لبریز اس ملت کا پیمانہ

Woh Millat Rooh Jis Ki ‘LA’ Se Agay Barh Nahin Sakti
Yaqeen Jano, Huwa Labraiz Uss Millat Ka Pemana

A nation which does not pass from no to yes
Is undoubtedly on the brink of death.

(La-wa-Illa)

 

 

Ishaat-e-Islam Farangistan Mein – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | اشاعت اسلام فرنگستان میں

Azadi – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | آزادی

Punjabi Musalman – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | پنجابی مسلمان

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *