Ghazal - Zarb-e-Kaleem Allama Iqbal Poetry

Ghazal – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | غزل

Ghazal 

غزل

 

دل مردہ دل نہیں ہے،اسے زندہ کر دوبارہ
کہ یہی ہے امتوں کے مرض کہن کا چارہ

Dil-e-Murda Dil Nahin Hai, Isse Zinda Kar Dobara
Ke Yehi Hai Ummaton Ke Marz-e-Kuhan Ka Chara

A heart devoid of love is dead, Infuse fresh life in it again:
It is the only cure for folk who suffer from some chronic pain.

 

ترا بحر پر سکوں ہے، یہ سکوں ہے یا فسوں ہے؟
!نہ نہنگ ہے، نہ طوفاں، نہ خرابی کنارہ

Tera Behar Pur-Sukoon Hai, Ye Sukoon Hai Ya Fusoon Hai?
Na Nahang Hai, Na Toofan, Na Kharabi-e-Kinara!

Your sea is full of calm and rest is it repose or magic art?
No sharks and storms disturb your sea, Intact its coast in every part!

 

تو ضمیر آسماں سے ابھی آشنا نہیں ہے
نہیں بے قرار کرتا تجھے غمزۂ ستارہ

Tu Zameer-e-Asman Se Abhi Ashna Nahin Hai
Nahin Be-Qarar Karta Tujhe Ghamzada-e-Sitara

You are not intimate with laws that rule the spheres that spin around:
The twinkling stars do not disturb the calm which in your heart is found!

 

ترے نیستاں میں ڈالا مرے نغمۂ سحر نے
مری خاک پے سپر میں جو نہاں تھا اک شرارہ

Tere Neestan Mein Dala Mere Naghma-e-Sahar Ne
Meri Khak-e-Pay-Sipar Mein Jo Nihan Tha Ek Sharara

The dormant spark that buried lay in my extinguished clay since long
Has set afire your bed of reeds, Assuming form of morning song!

 

نظر آئے گا اسی کو یہ جہان دوش و فردا
جسے آگئی میسر مری شوخی نظارہ

Nazar Aye Ga Issi Ko Ye Jahan-e-Dosh-o-Farda
Jise Aa Gyi Mayassar Meri Shoukhi-e-Nazara

That man can only see in full the world of future and the past,
Who has the luck to be endowed with my glance so pert and fast!

(Ghazal)

 

 

Hindi Islam – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | ہندی اسلام

Tasawwuf – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | تصوف

Afrang Zada – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | افرنگ زدہ

4 thoughts on “Ghazal – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | غزل

  1. Pingback: BIPOC

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *