Jalal-o-Jamal - Zarb-e-Kaleem Allama Iqbal Poetry

Jalal-o-Jamal – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | جلال و جمال

Jalal-o-Jamal

جلال و جمال

 

مرے لیے ہے فقط زور حیدری کافی
ترے نصیب فلاطوں کی تیزی ادراک

Mere Liye Hai Faqt Zor-e-Haidari Kafi
Tere Naseen Flatoon Ki Taizi-e-Idraak

With Hyderʹs might and brawn I feel myself content
I wish you joy of wit, To you by Plato lent.

 

مری نظر میں یہی ہے جمال و زیبائی
کہ سر بسجدہ ہیں قوت کے سامنے افلاک

Meri Nazar Mein Yehi Hai Jamal-o-Zaibai
Ke Sar-Basajda Hain Quwwat Ke Samne Aflaak

This is the charm and grace in view of mine and sight
That heavens too prostrate before much main and might.

 

نہ ہو جلال تو حسن و جمال بے تاثیر
نرا نفس ہے اگر نغمہ ہو نہ آتش ناک

Na Ho Jalal To Husn-o-Jamal Be-Taseer
Nira Nafs Hai Agar Naghma Ho Na Atishnaak

Without great majestic, height grace is not of much use:
Song is mere puff of breath, If rapture canʹt produce.

 

مجھے سزا کے لیے بھی نہیں قبول وہ آگ
!کہ جس کا شعلہ نہ ہو تند و سرکش و بے باک

Mujhe Saza Ke Liye Bhi Nahin Qabool Woh Aag
Ke Jis Ka Shaola Na Ho Tund-o-Sarkash-o-Bebaak!

I would not go to hell whose fire is dull and tame:
To suffer for my sins I like a rearing flame.

(Jalal-o-Jamal)

 

 

Mirza Bedil – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | مرزا بیدل

Jiddat – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | جدت

Rumi – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | رومی