Mirza Bedil - Zarb-e-Kaleem Allama Iqbal Poetry

Mirza Bedil – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | مرزا بیدل

Mirza Bedil

مرزا بیدل

 

ہے حقیقت یا مری چشم غلط بیں کا فساد
یہ زمیں، یہ دشت ، یہ کہسار ، یہ چرخ کبود

Hai Haqiqat Ya Meri Chashme-e-Ghalat-Been Ka Fasad
Ye Zameen, Ye Dasht, Ye Kuhsaar, Ye Charakh-e-Kubood

Is it a fact or delusion mere which has been caused by erring eye:
Do earth, hills, deserts vast exist, And is there any azure sky?

 

کوئی کہتا ہے نہیں ہے ، کوئی کہتاہے کہ ہے
!کیا خبر ، ہے یا نہیں ہے تیری دنیا کا وجود

Koi Kehta Hai Nahin Hai, Koi Kehta Hai Ke Hai
Kya Khabar, Hai Ke Nahin Hai Teri Dunya Ka Wujood!

Some aver that they do exist, Whereas some call their being untrue;
O God, it is very hard to find to truth or falsehood certain clue.

 

میرزا بیدل نے کس خوبی سے کھولی یہ گرہ
!اہل حکمت پر بہت مشکل رہی جس کی کشود

Mirza Bedil Ne Kis Khoobi Se Kholi Ye Girah
Ahl-e-Hikmat Par Bohat Mushkil Rahi Jis Ki Kushood!

Bedil resolved this tangled knot with so much skill and manner nice,
Though sages and wise men of the past to undo this skein had no device.

 

”دل اگر میداشت وسعت بے نشاں بود ایں چمن
رنگ مے بیروں نشست از بسکہ مینا تنگ بود”

“Dil Agar Maidashat Wussat Be Nishan Buwad Aen Chaman
Rang-e-Mai Beerun Nasheest Az Basika Meena Tang Bood”

If heart of man were vast enough, This mead would have retained no trace
Some wine has overflowed the brim, Because the flask had narrow space.

(Mirza Bedil)

 

 

Jiddat – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | جدت

Rumi – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | رومی

Khaqani – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | خاقانی