Bolshevik Roos - Zarb-e-Kaleem Allama Iqbal Poetry

Bolshevik Roos – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | بلشویک روس

Bolshevik Roos

بلشویک روس

 

روش قضائے الہي کي ہے عجيب و غريب
خبر نہیں کہ ضمير جہاں ميں ہے کيا بات

Rawish Qazaye Elahi Ki Hai Ajeeb-o-Ghareeb
Khabar Nahin Ke Zameer-e-Jahan Mein Hai Kya Baat

Unsearchably God’s edicts move; who knows
What thoughts are stirring up deep in the world‐mind!

 

ہوئے ہيں کسر چليپا کے واسطے مامور
وہی کہ حفظ چلیپا کو جانتے تھے نجات

Huwe Hain Kasr-e-Chalipa Ke Waste Maamoor
Wohi Ke Hifz-e-Chalipa Ko Jante The Nijat

Those are appointed to pull down, who lately
Held it salvation to protect, the priests;

 

يہ وحی دہریت روس پر ہوئی نازل
کہ توڑ ڈال کلیسائیوں کے لات و منات

Ye Wahi Dohriyat-e-Roos Par Huwi Nazil
Ke Torh Daal Kaleesaon Ke Laat-o-Manat!

On godless Russia, the command descends:
Smite all the Baals and Dagons of the Church!

(Bolshevik Roos)

 

 

Nafsiyat-e-Ghulami – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry | نفسیات غلامی

Yorap Aur Yahood – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry |  یورپ اور یہود

Manasib – Zarb-e-Kaleem | Allama Iqbal Poetry |  مناصب